gazetakifa.ru
Газета «Кифа»
 
Главная arrow Новости из-за рубежа arrow Новости из-за рубежа (октябрь 2008)
12+
 
Рубрики газеты
Первая полоса
Событие
Православие за рубежом
Новости из-за рубежа
Проблемы катехизации
Братская жизнь
Богословие – всеобщее призвание
Живое предание
Между прошлым и будущим
Внутрицерковная полемика
Язык Церкви
Конфессии
Конференции и встречи
В пространстве СМИ
Духовное образование
Церковь и культура
Церковь и общество
Прощание
Пустите детей приходить ко Мне
Книжное обозрение
Вы нам писали...
Заостровье: мифы и реальность
Люди свободного действия
Лица и судьбы
1917 - 2017
Гражданская война
Беседы
Миссионерское обозрение
Проблемы миссии
Раздел новостей
Открытая встреча
Встреча с Богом и человеком
Ответы на вопросы
Стихотворения
Региональные вкладки
Тверь
Архангельск
Екатеринбург
Воронеж
Санкт-Петербург
Вельск
Нижневартовск
Кишинев
Информационное агентство
Новости
Свободный разговор
Колонка редактора
Наш баннер!
Газета
Интернет-магазин
Интернет-магазин
Сайт ПСМБ
 
 
Трезвение
 
 
Печать E-mail
22.10.2008 г.

Издана переписка архимандрита Софрония (Сахарова) с протоиереем Георгием Флоровским

Издательством Московского подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры выпущена книга «Архмандрит Софроний. Переписка с протоиереем Георгием Флоровским».

В настоящем издании предлагается переписка архимандрита Софрония (Сахарова) (1896-1993), выдающегося аскета, писателя, известного как автора книги «Преподобный Силуан Афонский», с одним из величайших православных богословов ушедшего столетия - протоиереем Георгием Флоровским (1893-1979). Публикуемые письма представляют собой как исторический, так и богословский интерес.

http://www.pravkniga.ru/

На Кипре откроется новая высшая духовная школа

11 сентября Священный Синод Кипрской Православной Церкви под председательством Архиепископа Хризостома рассмотрел ряд вопросов церковной жизни. В текущем году это уже четвертое заседание Синода.

Члены Священного Синода обменялись мнениями по докладу митрополита Киккского Никифора об учреждении Богословского факультета и определили состав Синодальной комиссии, которой поручено связаться с профессорами богословских факультетов других Церквей и обсудить вопрос создания богословского факультета университетского уровня под эгидой Кипрской Церкви.

Результаты деятельности комиссии должны быть представлены к следующему заседанию Священного Синода.

Ориентировочно открытие богословского факультета предполагается в 2009-2010 гг.

Решением Священного Синода Кипрской Церкви было определено предоставить материальную помощь Грузинской Православной Церкви в размере 200.000$.

http://www.bogoslov.ru/

Опубликован труд «Непогрешимость Церкви в православном богословии»

Презентация новой книги владыки Стилианоса (Харкианакиса) (Stylianos Harkianakis), греческого православного архиепископа Австралии, состоялась в доме притча при храме св. Константина и Елены в Мельбурне. Труд издан на английском языке под названием «The Infallibility of the Church in Orthodox Theology» («Непогрешимость Церкви в православном богословии»).

Книга архиепископа Стилианоса (Константинопольский Патриархат) является совместным проектом богословского факультета святого Андрея (Сидней) и издательства ATF Press (Аделаида). Это английский перевод магистерской диссертации с одноименным названием, которую архиепископ Стилианос защитил в 1965 г. в Университете Афин. Английский перевод был выполнен профессором богословского факультета Филиппом Кариатлисом, сообщает «Богослов.Ru».

Как отметили организаторы встречи, «обычно при переводе теряется качество оригинального текста, но в данной ситуации богословская наука больше потеряла бы, если бы не была переведена эта книга, считающаяся главной и единственной в своем роде».

http://www.pravkniga.ru/

3-5 октября в г. Луази (Франция) прошел съезд ACER - MJO (РСХД)

Своими впечатлениями делятся его участники - Татьяна и Кирилл Соллогубы

Татьяна Соллогуб: Съезд прошел очень хорошо. Он длился целых три дня - пятница, суббота, воскресенье. Движенцы приехали не только из Парижа, некоторые с детьми. Мы тоже поехали со своими. Всего собралось человек 60.

Молодежи было немного, т.к. тема (Наследие Поместного Московского собора 1917-1918 гг.) для них трудна и не очень понятна. Они пока не готовы ее обсуждать.

Старшие же решили, что эта тема важна, и разослали приглашения по электронной почте всем, кто считает себя членами движения. Это впервые, раньше мы сообщали письменно обычной почтой. Из России в работе съезда участвовал о. Павел Адельгейм, которого мы специально пригласили. Он открыл съезд своим докладом, очень длинным, очень интересным и очень серьезным. А вечером во время встречи с ним была возможность задать вопросы не только по докладу, но и личные, и о положении в России в целом.

Кирилл Соллогуб, председатель ACER-MJO (РСХД): Поместный Московский собор - очень важная тема для архиепископии и для нашего движения. Т.к. мы ощущаем себя детьми этого собора. Устав, по которому мы живем - это устав, принятый в соответствии с решениями собора. В архиепископии и в движении мы живем духом соборности, с такой силой явленным на этом соборе. В какой-то мере можно сказать, что этот собор был «принят» в нашей архиепископии благодаря, в частности, митрополиту Евлогию и другим людям, которые принимали участие в работе Собора, как А.В. Карташев или о. Сергий Булгаков. Мы считаем, что о соборе нужно рассказывать - обсуждать материалы, соборные дискуссии. Это важно для всей церкви.

О. Павел Адельгейм делал доклад на русском языке об итогах 90-летнего пути Российской Церкви от Священного Собора 1918 г. Его переводили. В общей сложности это заняло три часа. Это было интересно, но трудно.

На съезде было около 60 человек, много священников - о. Сергий Соллогуб, о. Христоф Д'Алоизио, о. Даниил Кобаньолс, о. Андрей Фортунато, о. Павел Адельгейм. О. Павел предстоял в пятницу на вечерне. А на воскресной литургии предстоял владыка Гавриил (де Вильдер). Он впервые не просто посетил съезд - он участвовал в его работе все три дня, общался. Присутствие владыки Гавриила на съезде - очень важно и для нас, и для него. Он сам был очень вдохновлен и просил приглашать его почаще.

В субботу утром выступил с докладом Никита Алексеевич Струве, который накануне вернулся из Москвы с конференции Преображенского содружества «Духовное противостояние пустоте в церкви и обществе». Его присутствие на съезде было важно, т.к. он один из старших участников движения и знаток истории Собора и предсоборного процесса.

Мы с о. Христофом всегда стараемся предложить съезду что-то новое. В этот раз все вместе читали Евангелие Святого Апостола и Евангелиста Иоанна и между чтениями отрывков из этого Евангелия пели церковные песнопения. А потом о. Христоф проповедовал. Всем понравилось.

О. Павел приехал в Париж до съезда, была возможность пообщаться с ним лично. В четверг в Брюсселе он читал лекцию в институте св. Иоанна Богослова, которым руководит о. Христоф Д'Алоизио. Потом они уже вместе приехали на съезд.

Съезд проходил в местечке Луази, к северу от Парижа. Мы стараемся сейчас проводить съезды не в Париже. Движение откликается на предложения приходов. Мы стараемся выезжать. Вот, провели три дня в Луази. Те, кто участвуют в работе съезда, оплачивают свое проживание самостоятельно. Но в исключительных случаях оказываем помощь. Для встречи заранее подыскивается место, чтобы там можно было и жить, и служить. Это бывает хлопотно.

Последнее время съезд движения происходит дважды в год: осенью и весной. Нынешний был осенним, следующий планируется в мае. Может быть, мы не будем весной проводить отдельный съезд движения, т.к. в мае пройдет съезд Западно-Европейского братства. В прошлый раз братство собиралось в Бельгии три года назад, там был и о. Георгий Кочетков. Это очень представительное мероприятие, в нем участвует до 700 человек. Активные движенцы одновременно и члены Западно-Европейского братства, они участвуют в подготовке и одного, и другого.

Теперь, после съезда в Луази, нам хотелось бы подробнее познакомиться с обсуждением тех проблем, которые выносились на Московский собор 1917-18 гг. Мы даже хотели читать материалы. Но трудность в том, что мало кто читает по-русски. Необходимо перевести хотя бы некоторые тексты на французский, чтобы с ними познакомилось как можно больше людей. Это может быть новым направлением нашей работы: перевод важнейших церковных документов на французский язык.

Православной общине Стамбула грозит полное исчезновение

Греческой общине Стамбула грозит полное исчезновение, в православных школах почти не остается учеников.

Если в 1950-е годы в греческих школах города обучалось около пяти тысяч детей, то сегодня эта цифра равняется 240. Директор лицея Зографион Яни Демирсиоглу прогнозирует, что через 10-15 лет в школах вообще не останется греческих детей, сообщает сайт Украинской православной церкви со ссылкой на католическое информагентство «Apic».

Школа, где некогда учился патриарх Константинопольский Варфоломей I, еще в 1960 году принимала 700 школьников. Сегодня же в ней учатся всего 53 ребенка, а 6-й класс вообще состоит из четырех учеников.

Такая тенденция наблюдается и в среде других религиозных меньшинств. Например, у турецких иудеев осталась всего одна собственная школа. Армяне же, самая большая христианская община Турции, насчитывают в своих 16 школах около трех тысяч учеников.

Ассирийцы Армении восстанавливают свои храмы

В населенном ассирийцами армянском селе Верхний Двин восстановлена ассирийская церковь. Как сообщила председатель Федерации ассирийцев «Хаядта» Ирина Гаспарян, первые упоминания об этой церкви относятся к середине XIX века.

До этого церковь не действовала, теперь же в ней есть священнослужитель и проводятся богослужения. После реставрации храма Ассирийская Церковь Востока (епархия всего Ирака и России) направила в Верхний Двин нового священника. Ранее все церковные службы совершал священник из Русской Православной Церкви, отмечает Гаспарян.

Готовится к восстановлению и другая ассирийская церковь в населенном ассирийцами селе Димитрово в Арташатском районе Армении. Эта церковь считается одной из первых.

По словам Ирины Гаспарян, храм был сдан в эксплуатацию в 1842-1843 гг. В 1828 году после русско-персидской войны ассирийцев Армении в свое лоно приняла Русская Православная Церковь.

В Армении, кроме названных сел, ассирийцы компактно проживают также в селе Шарийар Котайской области и на курорте Арзни в той же области. В целом, по данным федерации, на территории Армении проживает около 5 тыс. ассирийцев. Во всех селениях в школах изучают ассирийский язык. Алфавит ассирийцев «Алябит» (в нем 22 буквы с 7 дополнительными частицами) изучают и в школе им. Пушкина в Ереване. В этом учреждении преподается история древней Ассирии, ассирийский язык, культура и традиции.

Потомки некогда великой Ниневии (Ассирии) не имеют государственности более 2,5 тысяч лет. Но они по крупицам собирают и свято чтут национальные обычаи. Свою великую прародину Ассирию, расположенную на территории современного Ирака, ассирийцы не забывают никогда, а Армению считают своей второй родиной. История современного ассирийского населения Армении начинается с 1828-30-х годов, когда после русско-персидской войны 1826-1828 гг. ассирийцы вместе с армянами переселились из Урмийской провинции Персии.

http://www.sedmitza.ru/

КИФА №13(87) октябрь 2008 года

 

 
<< Предыдущая   Следующая >>

Телеграм Телеграм ВКонтакте Мы ВКонтакте Твиттер @GazetaKifa

Наверх! Наверх!