О мире всего мира Что значит это в наше время? Ответ искали вместе несколько тысяч участников фестиваля «Преображенские встречи: время мира», приехавшие в Москву из разных городов и стран В прошедшем августе в Москве прошёл традиционный, уже пятый, фестиваль «Преображенские встречи». В этом году второй частью его названия были вызывающие у некоторых людей вопросы слова: «Время мира». Действительно, если речь идёт о времени, в которое мы живём, его можно называть как угодно, но вряд ли – временем мира. Если речь о будущем – то почему это не обозначено в названии? Организаторы поясняли: мы хотим, чтобы наше время становилось временем примирения, а не вражды, хотим этому способствовать на фестивале и во всей жизни, считаем, что именно к этому нужно стремиться в России. О том, что к миру и даже миротворчеству, по крайней мере, созиданию мира, призван каждый христианин, подробно говорил духовный попечитель Преображенского братства свящ. Георгий Кочетков в интервью нашей газете. А на фестивале тему продолжили люди из самых разных страт современного общества: академик Алексей Александрович Старобинский и тележурналист Феликс Вельевич Разумовский, протоиерей Георгий Митрофанов и иеромонах Иоанн (Гуайта), историк Кирилл Михайлович Александров и общественный деятель Митя Алешковский. Правда, о том, что говорили многие другие гости, увы, пришлось узнать лишь после окончания фестиваля. Это, может быть, самая трудная из его особенностей: интереснейшие площадки с обсуждением важнейших тем проходят на нём одновременно! Как побывать на теме об искусстве и тоталитаризме и на обсуждении, закончена ли Гражданская война, в одно и то же время? Или услышать о новейших теориях происхождения мира из уст научного сотрудника Физического института РАН, не пропустив беседу с социологами Григорием Юдиным и Дарьей Хлевнюк «Работа с прошлым: как преодолеть исторические травмы»? Такой выбор приходилось делать в течение всего фестиваля. Конечно, «Кифа» постарается не просто рассказать о происходившем, но, как обычно, даст услышать голоса участников, покажет, о чём они думали в эти дни, какие вопросы в жизни церкви и общества считают наиболее важными. Отдельно стоит сказать о завершающей части фестиваля – последней вечерней молитве. В это время некоторые его участники уже разъезжаются, ведь многие приехали из разных городов и даже стран. Кто-то, проведя два дня в Сокольниках, спешил домой. Но те, кто остался, приняли участие не просто в молитве, а в предварившем её духовном акте. Два человека – отец Георгий Кочетков и член Преображенского братства мирянин Лев Шипман – принесли покаяние: о. Георгий за русский, а Лев за еврейский народ, в особенности за грехи, совершённые этими народами в России в ХХ веке. Даже сейчас, когда я пишу, сидя за компьютером, этот текст, я невольно переношусь в тот зал в Сокольниках, с множеством людей, которых, думаю, было около 2000 человек. Вокруг всё как обычно. Вот стоят большие баннеры фестиваля, у которых многие с радостью фотографировались на память, вот книги, изданные Свято-Филаретовским институтом, рядом – номера газеты «Кифа» за последний год. Мамочки с маленькими детьми отходят подальше от центра – вдруг их чадо всплакнёт. Столики кафе пустуют. А там, в глубине зала, сначала один, потом второй человек выходят к микрофону. Издали они кажутся совсем маленькими. Подхожу поближе, вслушиваюсь в каждое слово. Люди рядом крестятся, некоторые повторяют вслух после каждого прошения: «Аминь!» Много людей, много аминей, чувствуется какая-то... густота молитвы... В какой-то момент, пока говорил Лев Шипман, я чуть сама не вышла к микрофону, чтобы попросить прощение за своих – за украинцев, за жестокость в стремлении к национальной независимости (вспомним Волынскую трагедию), за то, что часто даже до сих пор национальная свобода бывает важнее Христа и мира... Наверное, чтобы всерьёз покаяться за те народы, чья кровь течёт во мне, надо лучше узнавать историю, опровергая многочисленные мифы, которые жили не только в советское время, но и сейчас широко распространены. Но ещё больше – нужно вспомнить свои корни, вспомнить, что, живя в России, считая себя русской, я всё же в ответе за то, что было и до сих пор происходит в странах, откуда вышли мои родные и я сама. Удивительно, что мои предки принадлежат к тем трём национальностям, которые часто вступали в конфликт друг с другом и до сих пор по-разному их оценивают: русские, украинцы и поляки. После фестиваля многие вспоминали эту покаянную молитву и говорили, что, как и я, в это время мысленно думали о покаянии за другие народы, проживавшие на территории нашей бывшей Российской империи. Наверное, это тоже говорит о том, что происходившее стало чем-то очень настоящим, глубоко затронувшим тех, кто в этом участвовал. Прозвучавшие в этот день слова мы публикуем полностью. Текст: Анастасия Наконечная Литургия в храме Христа Спасителя
Подростки Преображенского братства поют русскую народную песню «Ах ты, степь широкая...»
Священник Георгий Кочетков и академик А.А. Старобинский
На пленарном заседании выступают телеведущий Ф.В. Разумовский
и сотрудник Центра «Диалога и Молитвы» в Освенциме (Польша, Краков) священник Манфред Дезелерс
На пленарном заседании Фото: Александр Волков, Алена Каплина, Евгений Гурко Кифа № 9 (253), сентябрь 2019 года |