- Презентация альбома «Художественное наследие сестры Иоанны (Юлии Николаевны Рейтлингер)» состоялась 4 октября в Москве, в библиотеке-фонде «Русское зарубежье».
- В Киеве состоялась презентация книги митрополита Гор Ливанских Георгия (Ходра) «Призыв Духа»
- 15-летие издательства «Русский путь» отмечалось 3 октября в Библиотеке-фонде «Русское зарубежье» в Москве.
- Возобновилась работа комиссии по православно-католическому диалогу
- Папа Римский принял приглашение Патриарха Варфоломея посетить Вселенский патриархат
Презентация альбома наследия сестры Иоанны (Рейтлингер) Презентация альбома «Художественное наследие сестры Иоанны (Юлии Николаевны Рейтлингер)» состоялась 4 октября в Москве, в библиотеке-фонде «Русское зарубежье» Профессор Никита Струве, директор издательства «YMCA-Press» и главный редактор журнала «Вестник РСХД», был хорошо знаком с сестрой Иоанной и через свою семью (она дружила с его отцом и дедом), и через свою жену - Марию Ельчанинову, которая была ученицей с. Иоанны в течение нескольких лет. Н. Струве стал инициатором собирания, сохранения работ сестры Иоанны и издания ее альбома, т.к. он убежден: «Придет время, когда сестра Иоанна будет считаться крупнейшим иконописцем ХХ столетия». В своем слове выступавший поднял важную проблему восприятия творческого наследия сестры Иоанны и его сохранения. Иконопись сестры Иоанны, считает Н. Струве, была не понята и не получила должного признания как при ее жизни, так и в наше время. Ее фрески в разных странах Европы или утрачены, или записаны; многие иконы пропали, другие - разбросаны по частным коллекциям. Фанерные листы с росписями из храма св. Иоанна Воина в Медоне, где находилось в последнее время пристанище бомжей, Никите и Марии Струве удалось спасти «в последнюю минуту» - за день до их планируемого оштукатуривания. Эти панели были перевезены в Москву, в фонд «Русское зарубежье», и теперь они экспонируются в специальном зале библиотеки. Мария Струве рассказала о том, как Юлия Николаевна Рейтлингер дружила с семьей Ельчаниновых, как учила ее рисовать. «Всегда рисовать и никогда не копировать!» - такой девиз художницы запомнился юной тогда Марии. И действительно, Рейтлингер рисовала всегда и везде, непрерывно. Художница не боялась новых форм, «каждая икона получалась у нее живой», вспоминала Мария Струве. Автор вступительной статьи к альбому, директор Центрального музея древнерусской культуры им. Андрея Рублева Геннадий Попов рассказал о том, как в 2000 г. в музее впервые была организована выставка работ с. Иоанны, которая открыла для исследователей «новые грани для изучения русской духовной традиции ХХ в.». Тогда в Москве впервые было представлено «уникальное творчество сестры Иоанны в рамках православного искусства»; ему свойственны «исключительная широта, жизненная сила, радость и восхваление бытия», отметил Г. Попов. Магистр богословия, преподаватель Свято-Филаретовского института Александр Копировский говорил о том, как сформировался иконописный стиль сестры Иоанны, о проявлении свободы в ее творчестве, имеющем «традиционные корни». «Мое послушание - это свободное творчество», - так говорила о своей работе художница, и это высказывание только на первый взгляд кажется парадоксальным, считает А. Копировский. Он привел также высказывание о. Сергия Булгакова о работах его духовной дочери: «Нахождение современными средствами и в современном сознании однажды найденного иконописного идеала». На вечере выступили также составитель альбома Бронислава Попова и хранитель фонда сестры Иоанны в библиотеке «Русское зарубежье» Наталья Белевцева, которая рассказала о том, какими неожиданными находками пополняется фонд. В частности, один из московских друзей сестры Иоанны недавно передал библиотеке ее «Духовный дневник» (1928-1935 гг.), фрагменты из которого были зачитаны на вечере. В Киеве состоялась презентация книги митрополита Гор Ливанских Георгия (Ходра) «Призыв Духа» 23 сентября в преддверии шестых Международных Успенских чтений «Человеческая целостность и встреча культур», проходящих в Киеве, состоялась презентация книги митрополита Гор Ливанских Георгия (Ходра) «Призыв Духа». В Синодальном зале Свято-Успенской Киево-Печерской Лавры собрались гости из Франции, Италии, Бельгии, России и Белоруссии, студенты Киевских духовных школ и все, кто с интересом следит за развитием современной богословской мысли. Управляющий делами УПЦ архиепископ Переяслав-Хмельницкий Митрофан выступил с приветственным словом и от имени предстоятеля Украинской православной церкви, блаженнейшего митрополита Владимира, поприветствовал гостя: «Мы рады приветствовать дорогого владыку в Свято-Успенской Киево-Печерской Лавре. Своим посещением митрополит Георгий засвидетельствовал братскую любовь, на которой зиждется единство церковное, крепкие духовные связи всех Поместных Православных Церквей». Владыка Митрофан отметил, что митрополит Георгий (Ходр) является одним из выдающихся богословов нашего времени. «Богословские труды владыки знают и любят во всем мире, - сказал архиепископ. - Эту книгу можно назвать квинтэссенцией богословской мысли всего творческого наследия митрополита Георгия. Он рассуждает на тему миссии и роли христиан в современном мире, раскрывает их отношение к различным проблемам современности, к политике, бизнесу. Глубоко проанализированы проблемы духовно-нравственные. Я уверен, что книга будет интересна для читателей, и каждый найдет в ней массу полезной и интересной информации». Высоко оценил богословские труды владыки Георгия (Ходра) митрополит Минский Филарет, Патриарший экзарх всея Беларуси: «Для меня было приятной неожиданностью, отправляясь в Киев на Успенские чтения, узнать, что состоится презентация книги выдающегося богослова митрополита Георгия (Ходра). Эта книга о христианской любви написана в суровое время на древней земле Антиохии, в стране, где мир и война, жизнь и смерть, величественная история и суетная современность соседствуют столь же естественно как христиане и мусульмане, древние ремесла и современные технологии, смирение и ярость. Нужно отметить, что труд владыки отвечает на эти реалии. Все, о чем пишет митрополит Георгий, имеет самостоятельную ценность, но, прежде всего, свидетельствует об авторе, о его человечности и человеколюбии, о его боговдохновенной мудрости и житейской практичности. Именно на личном опыте богопознания мы должны доказать миру истинность христианских ценностей. Книга владыки Георгия учит нас защищать нашу веру и свидетельствовать о Боге даже «до края земли». Итак, голос владыки Георгия, митрополита Гор Ливанских, в полную силу звучит ныне в Киеве, научая людей слышать и отзываться на призыв Духа Божия». Прозвучали также отзывы и богословские комментарии игумена Михаила (Ван-Парейса), приехавшего из Бельгии, декана Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже архимандрита Иова (Геча), кандидата богословия священника Сергия Говоруна, представляющего Отдел внешних церковных связей РПЦ, архиепископа Львовского Августина. Ректор Киевских духовных школ профессор-протоиерей Николай Забуга подчеркнул актуальность данной книги, которая в полной мере раскрывает красоту и спасительность Православия. Сам автор с благодарностью воспринял высокую оценку своих трудов. «Для меня большая радость быть в городе Киеве, - сказал митрополит Георгий. - Именно отсюда Евангельская весть распространилась по всей Руси. Для нас, представителей Древних Церквей Востока, пребывающих на своей родине сегодня в меньшинстве, волнующим является приезд на горы Киевские и прикосновение к тем святыням, которые для нас всегда были близки и с которыми мы молитвенно пребываем в общении. От юности моей я и мечтать не мог о том, что мысли православных богословов из арабского мира будут услышаны в славянских странах. Для меня и для моих друзей, для богословов Антиохийской Церкви радостным является то, что мы можем общаться, обмениваться мыслями с возлюбленными братьями во Христе из Украины, России, Беларуси, Франции, Бельгии, Италии. Не могу не упомянуть о том, что учеба в Свято-Сергиевском институте в Париже имела для меня огромное значение и во многом я воспитан на трудах русской богословской и религиозно-философской мысли. На всем Ближнем Востоке, в Сирии, Ливане, Палестине наши отцы воспитывались на трудах и в непосредственном общении с преподавателями российского палестинского общества и со многими богословами, которые после окончания духовных школ России, Украины и других славянских стран трудились на Ближнем Востоке. В определенном смысле я приношу сегодня то, что получил от вас. Статьи, собранные в этой книге, выступления, доклады - это ответ на те вызовы, которые современная мысль бросает нашему богословию. В этой книге сочетаются размышления фундаментальных вопросов христианского богословия с острыми, актуальными проблемами, с которыми сталкивается общество, творчество, искусство, научная мысль». Владыка Георгий поблагодарил митрополита Киевского Владимира, архиепископа Переяслав-Хмельницкого Митрофана, ректора Киевских духовных школ протоиерея Николая Забугу за теплый прием и выразил надежду, что тесные духовные, научные, богословские связи Православного Востока и Руси будут укрепляться и в дальнейшем. Пятнадцатилетие издательства «Русский путь» 15-летие издательства «Русский путь» отмечалось 3 октября в Библиотеке-фонде «Русское зарубежье» в Москве. Как отметил глава издательства Никита Струве, «сбылась мечта - вернуть достояние русской эмиграции в Россию. Это получилось, и не только в Москве. Мы объехали пятьдесят городов от Владивостока до Архангельска. Причем побывали даже в таких старинных, ныне забытых городах, как Старица или Торопец в Тверской губернии - родине патриарха Тихона. Мы воздали должное творчеству русской эмиграции, даря книги в местные библиотеки». По словам директора Библиотеки-фонда «Русское зарубежье» Виктора Москвина, «отмечаемый юбилей значим тем, что являет собой уникальный опыт, когда деятельность русского эмигрантского издательства была перенесена в Россию и успешно здесь развивается». «Программой ликвидации исторической безграмотности страны» назвал «Русский путь» Александр Музыкантский, бывший префект Центрального административного округа Москвы. Он подчеркнул, что процесс возрождения русской философской и богословской мысли находится в движении и требует новых инициатив, в связи с чем предложил разрешить некоторым издательствам перепечатывать изданное «Русским путем». Профессор МГИМО Андрей Зубов вспомнил и другую дату в деятельности «Русского пути» как целостного проекта - 7 декабря 1995 г. В этот день открылся книжный магазин «Русское зарубежье». «До его возникновения я только в храме чувствовал истинность, подлинность, правду, которых не было в нашей действительности. И в магазине, и в фонде «Русское зарубежье» есть это ощущение правды. Поэтому я советую своим студентам приходить сюда. Ведь именно им придется созидать наше Отечество, когда-то бездарно загубленное», - сказал А. Зубов. Возобновилась работа комиссии по православно- католическому диалогу 25 сентября в Белграде завершилась девятая Пленарная сессия совместной комиссии по богословскому диалогу между католической и православными церквами. Католическую делегацию возглавлял кардинал Вальтер Каспер, президент Папского совета по содействию единству христиан. В своем интервью «Радио Ватикана» кардинал Каспер, в частности, рассказал: «Прогресс заключается уже в самом факте, что комиссия смогла вновь собраться после шестилетнего перерыва. Присутствовали все Православные Церкви. Мы отложили в сторону тему униатства, которая стала препятствием для нас почти на 10 лет, и обсуждали тему Церкви как общности. Московская конференция, состоящая почти из 90 членов, подготовила документ о связи между соборностью и властями местного, регионального и, наконец, вселенского уровня. Думаю, что мы нашли много точек соприкосновения, даже если есть очевидные трудности, которые хорошо известны. Но поскольку мы дискутировали в спокойной позитивной атмосфере, есть надежда на то, что теперь дело продвинется вперед. Нас встретили с неожиданным, прямо-таки удивительным гостеприимством. Они действительно сделали все от них зависящее, чтобы подготовить эту встречу. Была отслужена православная литургия, на которой мы присутствовали, а на католической литургии присутствовали наши православные братья. Мы вместе посетили один из монастырей. Все прошло очень хорошо. Мы были приняты также президентом и премьер-министром Сербской Республики. Открытие сессии состоялось в часовне Патриарха Павла, который приветствовал нас и обещал свои молитвы». Папа Римский принял приглашение Патриарха Варфоломея посетить Вселенский патриархат Папа Римский Бенедикт XVI принял приглашение патриарха Варфоломея посетить Вселенский патриархат в Стамбуле (Турция) на праздник святого апостола Андрея, 30 ноября 2006 года по новому стилю, сообщает сайт Греческой православной архиепископии Америки. Сторонники объединения Православной и Католической церквей считают святых апостолов Петра и Андрея покровителями «двух легких одной Церкви». Апостол Петр считается покровителем «католического легкого», а апостол Андрей - «православного». Глава православного Вселенского патриархата регулярно приезжает в Рим на праздник святого апостола Петра. В этот день он по традиции совершает совместную службу с Папой Римским, сослужа с ним на первой части мессы и «садясь в зал к молящимся» на второй части мессы - ожидая времен, когда можно будет официально причаститься вместе с понтификом. Однако до последнего времени Папа Римский не мог ответить взаимностью и посетить Стамбул на «аналогичный» праздник св. Андрея. В нынешнем году эта поездка может состояться. Недавняя реакция на замечания, сделанные Папой Римским Бенедиктом XVI в речи, которую он произнес в академической аудитории университета Регенсбурга 12 сентября 2006 года, вызвала глубокую обеспокоенность Вселенского патриарха Варфоломея, сообщает сайт Греческой православной архиепископии Америки. «Сегодня диалог еще более полезен и необходим, чем прежде, - заявил патриарх Варфоломей. - Поэтому наш единственный курс должен быть направлен к искреннему диалогу, основанному на терпимости». КИФА №16(54) октябрь 2006 года |