Патриарх призвал архипастырей и пастырей следовать духовному и интеллектуальному примеру святителя Филарета В день памяти святителя Филарета, митрополита Московского и Коломенского, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию в Храме Христа Спасителя. По окончании богослужения, за которым, по традиции, молились многие московские клирики, Предстоятель Русской Церкви обратился к собравшимся с Первосвятительским словом, в котором особо подчеркнул необходимость для архипастырей и пастырей Церкви следовать примеру свт. Филарета, сочетавшего в себе широчайшую эрудицию и высокую духовную жизнь. Святейший Патриарх Кирилл напомнил собравшимся, что митрополит Московский и Коломенский Филарет был одним из самых просвещенных иерархов своего времени. «Он поражал современников своей эрудицией и энциклопедическими знаниями», - сказал Святейший Владыка. По словам Его Святейшества, жизненный подвиг святителя пришелся на «времена, когда стали нарастать атеистические тенденции - как в философии, так и в общественной жизни», когда «многие, взирая на окружающую действительность, считали, что в этом мире почти все известно... и нет в этом мире места для Бога». Однако свт. Филарету удалось на время остановить победу атеистического сознания, подчеркнул Предстоятель Русской Церкви. «Чего только не пережила наша страна за 200 лет, какие только надежды она не возлагала на образование, на науку, на просвещение, думая, что, идя этим путем, осчастливит мир и, особенно, саму себя. Но не счастье и благополучие ждали нас на том пути, а многие скорби, смерти, кровь и страдания», - сказал Святейший Патриарх и выразил удовлетворение тем, что сегодня все больше ученых, представителей интеллигенции «не просто обращаются умом к Богу, но становятся глубоко верующими людьми». «Иначе и быть не может, - подчеркнул Святейший Владыка. - Пройдя тернистым путем, мы теперь, как, может быть, ни один народ в мире, понимаем, ... что никакие научные достижения не могут быть основанием для отрицания веры в Бога». Говоря об отношении Церкви к науке, Предстоятель Русской Церкви подчеркнул, что «научные достижения - лишь небольшие ступени к познанию мира, который сотворил Бог. Но люди немудрые даже самые незначительные человеческие достижения склонны возводить в некий абсолют и, основываясь на этих достижениях, исключать Бога». «С уважением относясь к науке, к просвещению, активно содействуя процветанию научного, академического и школьного знания в нашей стране, Церковь одновременно призывает людей не только вооружаться знаниями, но и возрастать в вере, потому что только знание, сопряженное с верой, только знание, сопряженное с развитым нравственным чувством, способно послужить благу и пользе человека», - добавил Святейший Патриарх. Обращаясь к пастырям, Предстоятель призвал их следовать примеру святителя Филарета. «Воцерковить жизнь, ввести ее в орбиту благодатной Божественной жизни можно только тогда, когда каждый священнослужитель имеет в самом себе способность соединить Божественное и человеческое, глубокую духовность и светскую культуру, - отметил Святейший Владыка. - Пусть никакие примеры серости, малообразованности, бескультурья, которые порой скрываются под личиной ложного благочестия, не пленяют ваш разум». Святейший Патриарх Кирилл особо выделил факт прославления митрополита Филарета в лике святых. «Канонизация святителя Филарета ставит точку в рассуждениях для тех, кто никак не может в своем сознании соединить образование, знание и культуру с церковной жизнью и благочестием», - подчеркнул Предстоятель Русской Церкви. Патриархия.ru На пленарном заседании Синодальной библейско-богословской комиссии обсуждался вопрос о разработке Катехизиса Русской православной церкви 8 декабря 2009 года в конференц-зале Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата состоялось пленарное заседание Синодальной библейско-богословской комиссии Русской Православной Церкви. В заседании, которое возглавил председатель Комиссии митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший Экзарх всея Беларуси, приняли участие: председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры, заместитель председателя Синодальной библейско-богословской комиссии архиепископ Волоколамский Иларион; председатель Учебного комитета Русской Православной Церкви, ректор Московской духовной академии архиепископ Верейский Евгений; председатель Синодального миссионерского отдела архиепископ Белгородский и Старооскольский Иоанн; ректор Санкт-Петербургской духовной академии епископ Гатчинский Амвросий; председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин; ректор Минской духовной академии архимандрит Иоасаф (Морза) и другие члены Комиссии - профессора духовных академий, богословы и церковные ученые. На заседании обсуждался вопрос о разработке Катехизиса Русской Православной Церкви. Участники встречи обсудили также задачи, возникающие в связи с преобразованием Синодальной богословской комиссии в Библейско-богословскую комиссию, ситуацию в области библейских исследований и подготовки ученых-библеистов. Был рассмотрен также процесс подготовки документа, выражающего позицию Московского Патриархата по вопросу о первенстве во Вселенской Церкви. Патриархия.ru Что интересует посетителей выставки «Православная Русь»? С 25 по 29 ноября 2009 г. в Санкт-Петербурге проходила XV всероссийская выставка «Православная Русь». В ней принял участие Свято-Филаретовский институт, который представил книги собственного издательства, а также книги, которые он рекомендует своим студентам и просто заинтересованным читателям. Центром экспозиции была вышедшая в издательстве СФИ в текущем году шеститомная серия переводов на русский язык всех основных богослужений. Она пользовалась огромным спросом как среди священнослужителей, так и среди мирян. Председатель Содружества малых православных братств Владимир Коваль-Зайцев поделился своими впечатлениями от участия в выставке: «Было немного удивительно, что шеститомник брали, в основном, комплектом, ведь первые тома мы уже представляли на предыдущих выставках (серия начала выходить в 2007 году), и казалось логичным, что будут те, кто, купив ранее первые тома, докупит сейчас последние. Однако потом стало ясно, что многие посетители выставки в дальнейшем становятся постоянными покупателями интернет-магазина «Предание», который является для них большим подспорьем между выставками. Особенно он помогает тем, кто живет не в Москве и Петербурге. А надо сказать, что среди посетителей петербургской выставки попадались жители не только отдаленных районов Ленинградской области, специально приехавших на нее, но даже из таких дальних российских городов, как Хабаровск. Большой интерес вызывала подборка книг по богословской тематике, а также книги по истории нашей страны и церкви. В разделе художественной христианской литературы несомненным лидером продаж на этой выставке стали книги К.С. Льюиса, а также сказки Дж. Макдональда. Среди грустных итогов выставки хотелось бы отметить, что по сравнению с предыдущей выставкой было меньше живого общения. Люди бегут, торопятся дальше. Редкие посетители были склонны к серьезному разговору. Однако и в этот раз нам удалось обрести новых интересных знакомых и просто благодарных читателей наших изданий, а это значит, что цель нашего участия в выставке достигнута». Журналистка газеты «Кифа» Анастасия Наконечная, также представлявшая издания СФИ на выставке, поделилась своими впечатлениями от общения: «Запомнилось несколько бесед с людьми, ещё только ищущими Бога, которым с помощью наших книг и, может быть, дальнейших встреч можно будет помочь в их поиске. Очень важно, что эти люди не просто покупают книгу, но и охотно идут на диалог, общение, которое можно дальше развивать. Вот это для меня, наверное, самое главное». Игорь Феденко, Санкт-Петербург - специально для Информационной службы СФИ В Москве прошла конференция «Современная православная гимнография» Конференция «Современная православная гимнография» к 100-летию со дня кончины профессора Казанской духовной академии А.В. Попова (1856-1909) прошла 24 ноября в конференц-зале Издательского Совета РПЦ. Ее организаторы - Издательство Московской Патриархии и Научный центр по изучению церковнославянского языка при Институте русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук. После приветствия архиепископа Орехово-Зуевского Алексия, председателя Синодальной Богослужебной комиссии, заседание открыл к.ф.н. А.Г. Кравецкий, который представил, как он выразился, «взгляд практика» и перечислил ряд актуальных проблем изучения церковнославянского языка сегодня, среди которых и острая нужда в доступных оцифрованных образцовых текстах, и создание базы данных ошибок и недочетов в опубликованных книгах, и необходимость популяризации языка богослужения. Выступавшая следом за ним Л.П. Медведева, представлявшая Издательский совет, говорила о задачах Совета и проблемах современной православной гимнографии, под которой она понимает все богатство гимнографии, которым пользуется православная церковь. Она говорила и о том, что срочно нужна новая книжная справа - в целях унификации правил подготовки текстов, чтобы можно было издавать их в едином стиле. Стоит также отметить доклад члена Межсоборного присутствия дьякона Максима Плякина, секретаря Саратовской епархиальной комиссии по канонизации. Он довольно подробно рассмотрел обозначенные им как христианская мифология и фольклор разного рода квазилитургические тексты - акафисты и службы, не выдерживающие никакой критики содержания, не только «святым» Иоанну Грозному и проч., но и канонизированным РПЦ св. благоверному кн. Димитрию Донскому и др., которые пользуются в народе изрядной популярностью. А.А. Плетнева, говоря о языковых особенностях церковнославянского языка позднего периода, отметила, что в XVI-XIX вв. фиксируется заметное влияние русского языка на церковнославянский, особенно в сфере грамматики, что, впрочем, было характерно для взаимоотношения языков на протяжении всей их истории. Но, по ее мнению, вызывает опасение сегодняшняя ситуация, когда грамматика церковнославянского языка сознательно архаизируется. Церковнославянский на рубеже веков сделал шаг назад, что только обострило проблему понимания его современным человеком. Вариативность нормы, обеспечивавшая взаимовлияние языков, уходит в прошлое. С другой стороны, церковнославянский язык в своем современном состоянии очень плохо изучен и описан, а потому жестко установить единую норму сегодня не представляется возможным. А.А. Плетнева также сказала о том, что еще некоторое время назад вопрос о возможности богослужения по-русски невозможно было даже поставить, так как не было прецедентов. Но с конца ХХ века ситуация изменилась (что, в частности, подробно описано Р. Баич на примере Сербской православной церкви). В заключение ею была высказана мысль, что легкий русифицированный церковнославянский - это неплохо, это могло бы быть естественным следствием сближения языков. Появление литургического стиля современного русского языка неизбежно, но, возможно, оно произойдет в результате разрушения симбиоза русского и церковнославянского. В конференции принимал участие преподаватель СФИ, секретарь переводческой группы, которая осуществила переводы серии «Православное богослужение», филолог К.А. Мозгов. В конце встречи прозвучало пожелание сделать такие конференции регулярными, поскольку вопросов в этой области накопилось уже немало, а возможности совместно обсуждать их практически нет. Информационная служба СФИ КИФА №16(106) декабрь 2009 года |