gazetakifa.ru
Газета «Кифа»
 
Главная arrow Кишинев arrow От составителей
12+
 
Рубрики газеты
Первая полоса
Событие
Православие за рубежом
Новости из-за рубежа
Проблемы катехизации
Братская жизнь
Богословие – всеобщее призвание
Живое предание
Между прошлым и будущим
Внутрицерковная полемика
Язык Церкви
Конфессии
Конференции и встречи
В пространстве СМИ
Духовное образование
Церковь и культура
Церковь и общество
Прощание
Пустите детей приходить ко Мне
Книжное обозрение
Вы нам писали...
Заостровье: мифы и реальность
Люди свободного действия
Лица и судьбы
1917 - 2017
Гражданская война
Беседы
Миссионерское обозрение
Проблемы миссии
Раздел новостей
Открытая встреча
Встреча с Богом и человеком
Ответы на вопросы
Стихотворения
Региональные вкладки
Тверь
Архангельск
Екатеринбург
Воронеж
Санкт-Петербург
Вельск
Нижневартовск
Кишинев
Информационное агентство
Новости
Свободный разговор
Колонка редактора
Наш баннер!
Газета
Интернет-магазин
Интернет-магазин
Сайт ПСМБ
 
 
Трезвение
 
 
Печать E-mail
27.01.2017 г.

От составителей

Image
Герб Кишинева
 

Христианству на территории Молдовы больше 1600 лет – со времен римской провинции Дакии в IV веке. Сегодня православная церковь Молдавии – это самоуправляемая часть РПЦ. Для нас важно, что, хотя многие священнослужители и миряне пострадали во время советских репрессий, церковная традиция не была уничтожена в советское время. Возможно, это связано с тем, что Молдавия была присоединена к СССР только в 1940 году.

Близость истории мы чувствуем очень хорошо. Например, наш великий святой Паисий Величковский жил в разных монастырях на территории Молдовы (сейчас это современная Румыния), а наше братство уже 5 лет проводит конференции по благословению митрополита и при поддержке монастыря, основанного учениками прп. Паисия – Свято-Вознесенского Ново-Нямецкого Кицканского монастыря.

Мы очень ценим наши духовные корни, изучаем жизнь и наследие прп. Паисия, который во всем старался возрождать глубокую церковную традицию и был всегда соединителем культур. Не случайно в его общину входили монахи около 10 национальностей, и это никому не мешало, наоборот, богослужение велось на разных языках. Сам же Паисий основал целую переводческую школу, перевел многие святоотеческие труды на валашский язык, гораздо более понятный его современникам, чем греческий. Его переводческая традиция была основана на живом церковном опыте: он считал, что невозможно переводить богослужебные тексты адекватно, если ты не живешь по Евангелию. Именно благодаря старцу Паисию впервые было переведено на церковнославянский язык Добротолюбие.

Для нас все это большое вдохновение для сегодняшней жизни в церкви. Мы надеемся, что паисиевский дух и сегодня помогает нам находить живые духовные связи, способствовать возрождению в церкви ее лучших традиций. Особенно нам дорого, что у прп. Паисия было православное братство, которое он с благоговением называл Святым собором.

Инна Саулова, председатель Свято-Паисиевского малого православного братства
Кишинев

Кифа № 15 (217), декабрь 2016 года

Ещё публикации выпуска «Регионы. Кишинев»:

«Любой православный христианин, если он живет по Евангелию, в какой-то мере уподобляется апостолам». Интервью с архимандритом Паисием (Чеканом)

Жизнь как проповедь. Отец Василий Кулеш прожил большую, трудную и благословенную жизнь...

 

 
Следующая >>

Телеграм Телеграм ВКонтакте Мы ВКонтакте Твиттер @GazetaKifa

Наверх! Наверх!