gazetakifa.ru
Газета «Кифа»
 
Главная arrow В пространстве СМИ arrow Cвобода и равновесие. Интервью с директором издательства YMCA-Press, главным редактором журнала «Вестник РХД» Н.А. Струве
12+
 
Рубрики газеты
Первая полоса
Событие
Православие за рубежом
Новости из-за рубежа
Проблемы катехизации
Братская жизнь
Богословие – всеобщее призвание
Живое предание
Между прошлым и будущим
Внутрицерковная полемика
Язык Церкви
Конфессии
Конференции и встречи
В пространстве СМИ
Духовное образование
Церковь и культура
Церковь и общество
Прощание
Пустите детей приходить ко Мне
Книжное обозрение
Вы нам писали...
Заостровье: мифы и реальность
Люди свободного действия
Лица и судьбы
1917 - 2017
Гражданская война
Беседы
Миссионерское обозрение
Проблемы миссии
Раздел новостей
Открытая встреча
Встреча с Богом и человеком
Ответы на вопросы
Стихотворения
Региональные вкладки
Тверь
Архангельск
Екатеринбург
Воронеж
Санкт-Петербург
Вельск
Нижневартовск
Кишинев
Информационное агентство
Новости
Свободный разговор
Колонка редактора
Наш баннер!
Газета
Интернет-магазин
Интернет-магазин
Сайт ПСМБ
 
 
Трезвение
 
 
Печать E-mail
15.06.2004 г.

Cвобода и равновесие

Интервью с директором издательства YMCA-Press, главным редактором журнала «Вестник РХД» Н.А. Струве

Image 

«Кифа»: Вы много лет занимаетесь издательской деятельностью. Благодаря Вам вышли многие статьи и книги, которым нереально было увидеть свет в СССР. Какое впечатление на Вас производит книгоиздание и пресса России сейчас, после отмены антицерковных законов, когда все стало возможно? Может быть, Вы как-то оцените это и как процесс, который происходил в течение последних пятнадцати лет после крушения советского режима?

Н.А. Струве: В том, что касается книгоиздательства, я поражен количеством издаваемых книг в самых разных областях, и в частности, в области религиозной и церковной мысли. Правда, немного огорчает разнобой между качеством так называемой «благочестивой» литературы, которую видно в киосках многих церквей, и более серьезной и, я бы сказал, более высокой литературы, которую не всегда принимают в храмах. Получается как бы некоторый застой в духовно-религиозном образовании.

Тем не менее, обобщать тоже не приходится. Если брать примером, хотя он и несколько исключителен, книгу моего тестя о. Александра Ельчанинова, то она только в России имеет шесть или восемь изданий и попадает в книжные лавки самых разных приходов. В то же время о. Александр был другом Флоренского, стал священником благодаря своему духовному отцу – о. Сергию Булгакову, был членом Русского Студенческого Христианского Движения, т.е. принадлежал ко всему этому парижскому, и даже допарижскому, еще российскому возрождению. Тут есть некоторое противоречие. Его книгу «допускают», хотя он был другом матери Марии, другом Льва Александровича Зандера и многих других, а книги его учителей и духовных наставников часто в наших церковных ларьках не принимают, как и журнал, который я издаю, «Вестник Русского Христианского Движения», с которым он был бы на сто процентов согласен.

«Кифа»: А вообще «Вестник» распространяется здесь в России именно в храмах? И если да, то в каком процентном отношении? Скажем, в скольких храмах в Москве его можно купить?

Н.А. Струве: Мне очень трудно за этим следить из Парижа, но я знаю, что в единичных храмах.

«Кифа»: Т.е. это даже не десятки.

Н.А. Струве: О, нет. Это прежде всего те храмы, которые открыты по самой атмосфере в них, но даже там я его не так часто видел. Отчасти этому есть другие причины: это журнал серьезный, толстый, выходящий редко, так что за ним не очень следят и о нем не так много и знают. Отчасти и я в этом виноват, потому что в своих многочисленных поездках по России я даже забываю о нем говорить. У нас есть точки распространения в Петербурге, на Украине, в Киеве, в Николаеве. Но, тем не менее, мы только что это обсуждали, для распространения журнала, как вообще для распространения книг, надо иметь ответственного человека, который этим занимается и за этим следит. Это целая отдельная отрасль деятельности.

«Кифа»: Иногда создается такое впечатление, что во времена самиздата читали гораздо более серьезно и реакция людей была ярче, им хотелось поделиться своими мыслями. Наверное, Вам присылали тогда много серьезных статей отсюда. Сейчас, как кажется, это желание поделиться пошло на спад. Так ли это и замечали Вы это как редактор?

Н.А. Струве: Это не совсем так, как ни странно. Разумеется, во времена самиздата читающая публика была еще очень ревностной, горячей. Но все-таки она количественно была очень ограничена. Это скорее десятки, чем сотни. Теперь же, когда у нас на Западе своих сил недостаточно, мы две трети статей получаем из России. Так что в этом смысле сотрудничество продолжается, и перевес даже на стороне российских авторов, потому что наши эмигрантские авторы уже почти все ушли в иной мир, и людей, владеющих русским языком, осталось совсем мало. Правда, можно переводить, но это достаточно сложно. Да и богословие уже не совсем на том уровне, на котором оно было десять, двадцать, тридцать лет тому назад. Так что ситуация здесь очень не однозначна. К нам поступают отклики, иногда очень интересные. По ним и по тому, какие поступают статьи, я вижу, что живой интерес есть, как и желание напечататься именно в этом журнале, который открыт к поиску, открыт к мысли ищущей и обсуждающей, к мысли свободной. В России, к сожалению, нет еще журнала, который был бы и целостным, и богословско-философским, и литературным, и общественным, и максимально открытым, и в то же время определенно православным.

«Кифа»: Следите ли Вы за развитием журналистского процесса в России в сфере не только журналов, но и газет? В ближайшее время намечается фестиваль православной прессы, и очень интересно было бы узнать Ваш взгляд на динамику развития того, что называется православной прессой.

Н.А. Струве: За неимением времени и за отдалением я слежу за российской прессой недостаточно. Газеты, даже ежемесячные, зачастую устаревают, за ними просто не успеваешь следить. Но тем не менее мне кажется, здесь есть несколько разных сторон. Появляются новые газеты, представляющие разные группы. И я думаю, что это очень хороший признак какого-то оживления. Я уже не говорю о вашей газете, которую я читаю или просматриваю, когда я ее получаю, с большим интересом. Я считаю, что она очень живо составлена, разнообразна и не ограничивается одним кругом интересов. Я вижу, что православные студенты МГИМО издают свой журнал. Мне приходится давать интервью направо и налево. Недавно я дал интервью какому-то журналу в Костроме. Так что нарастает своя православная пресса. Более же общая, более широкая пресса, как мне кажется, сейчас не находится в стадии развития.

«Кифа»: Не кажется ли Вам, что это может быть связано с недостатком живого общения в журналистской среде, с тем, что люди замыкаются в своих небольших кружках, варятся в кругу довольно ограниченного круга проблем, который они выбирают, и поэтому, естественно, не могут живо реагировать на события церковной жизни, а тем более общественной?

Н.А. Струве: Вероятно. Я думаю – если говорить о большой прессе – что есть какая-то зависимость от общей политики, очень сложная, и соблюдать свободу и равновесие между разными мнениями большой прессе, я бы сказал, не так легко. Может быть, эта свобода и равновесие как раз могли бы стать назначением малой прессы. Та пресса, которая не выходит на большую арену, может играть ту роль, которую большая пресса играет теперь меньше, или перестала играть. А именно – какого-то разнообразия и открытости, спора и т.д.

«Кифа»: То есть такая «малая пресса» могла бы выиграть за счет некоторой неангажированности?

Н.А. Струве: Да. И быть некоторым примером того, что нужно. Конечно, это трудно, неангажированность должна сочетаться с принципиальностью и не быть слишком разношерстной. А все сглаживать тоже неправильно. Это не легкое дело. Мне кажется, что в нашем журнале мы смогли найти какие-то основные ориентиры, главный из них – это универсализм, универсальная перспектива.

Беседовала Александра Колымагина

Кифа №  5-6 (20-21), май-июнь 2004 года

 
Следующая >>

Телеграм Телеграм ВКонтакте Мы ВКонтакте Твиттер @GazetaKifa

Наверх! Наверх!