gazetakifa.ru
Газета «Кифа»
 
12+
 
Рубрики газеты
Первая полоса
Событие
Православие за рубежом
Новости из-за рубежа
Проблемы катехизации
Братская жизнь
Богословие – всеобщее призвание
Живое предание
Между прошлым и будущим
Внутрицерковная полемика
Язык Церкви
Конфессии
Конференции и встречи
В пространстве СМИ
Духовное образование
Церковь и культура
Церковь и общество
Прощание
Пустите детей приходить ко Мне
Книжное обозрение
Вы нам писали...
Заостровье: мифы и реальность
Люди свободного действия
Лица и судьбы
1917 - 2017
Гражданская война
Беседы
Миссионерское обозрение
Проблемы миссии
Раздел новостей
Открытая встреча
Встреча с Богом и человеком
Ответы на вопросы
Стихотворения
Региональные вкладки
Тверь
Архангельск
Екатеринбург
Воронеж
Санкт-Петербург
Вельск
Нижневартовск
Кишинев
Информационное агентство
Новости
Свободный разговор
Колонка редактора
Наш баннер!
Газета
Интернет-магазин
Интернет-магазин
Сайт ПСМБ
 
 
Трезвение
 
 
Печать E-mail
27.10.2011 г.

В Берлине состоялось совместное пастырское совещание двух епархий Русской Церкви в Германии

3-4 октября 2011 года в Берлине состоялось совместное пастырское совещание двух епархий Русской Церкви в Германии. В совещании приняли участие три иерарха - правящий архиерей Германской епархии Русской Зарубежной Церкви архиепископ Марк, правящий архиерей Берлинской епархии Московского Патриархата архиепископ Феофан и викарий Германской епархии Русской Зарубежной Церкви епископ Штутгартский Агапит. На совещании присутствовали 80 священнослужителей.

Особое внимание было уделено теме языка богослужений. Как отметили священнослужители, церковнославянский язык представляет великую ценность - он углубляет восприятие русского языка и культуры - как духовной, так и светской. Свое единодушное мнение по этому вопросу участники совещания изложили в резолюции (см. ниже).

Детально рассматривалась работа, проводимая в Германии совместной Комиссией по переводам на немецкий язык, которая трудится под председательством архиепископа Марка. В комиссии участвуют представители епархий ряда Поместных Православных Церквей, находящихся на территории Германии. На пастырском совещании в Берлине присутствовало трое участников данной комиссии. Новый перевод Божественной литургии на немецкий язык предложен для молитвенно-богослужебной практики с целью дальнейшего совершенствования текста. Было отмечено, что при переводе следует учитывать как смысловые богословские категории, так и музыкальные качества переведенного текста. Пастырям, совершающим богослужение на немецком языке, предложено направлять отклики на основании опыта своего служения с целью дальнейшего улучшения переводов.

Состоялась дискуссия о правовом положении православных общин в Германии, возможности их юридического оформления для обеспечения деятельности в социальной и образовательной областях.

Резолюция пастырского совещания Русской Православной Церкви в Германии - Берлинской епархии Московского Патриархата и Германской епархии Русской Зарубежной Церкви.

1. Пастырское совещание по обсуждении решило выступить в пользу сохранения церковнославянского языка, который углубляет восприятие русского языка и культуры - как духовной, так и светской. В России по школьной программе предполагается знакомство с древнерусским и церковнославянским, желательно расширение объема, неформальное и углубленное изучение корней нашего языка. Совещание предлагает тему церковнославянского языка отразить в соответствующем модуле предмета «Духовно-нравственная культура», с тем, чтобы российские школьники имели дополнительную возможность познания глубины своих национально-культурных основ. В Германии при пастырском окормлении вопросу усвоения церковного языка следует придавать особое значение, не только для детей, но и для взрослых: воцерковление связано со стихией Слова.

Умеренное обновление возвышенного церковнославянского языка было сочтено желательным не только в словарном составе, но и в изменении часто сложного (перенятого с греческого) синтаксиса и грамматических форм.

www.patriarchia.ru

 
<< Предыдущая   Следующая >>

Телеграм Телеграм ВКонтакте Мы ВКонтакте Твиттер @GazetaKifa

Наверх! Наверх!