06.08.2011 г. |
В Карелии представят Новый Завет на местном наречииВ деревне Вокнаволок в Карелии в день памяти пророка Илии, 2 августа, состоится презентация Нового Завета на карельском наречии, сообщает пресс-служба региональной администрации. Этот труд - результат работы Института перевода Библии города Хельсинки, который решил перевести священную книгу на все славянские языки бывшего СССР. "Важно, чтобы переведенный текст, его содержание были понятны всем. С языковой точки зрения важным является то, что в переводах используется новая лексика карельского языка, происходит процесс ее текстовой адаптации и социализации", - говорится в сообщении. Кроме Нового Завета, на ливвиковском наречии карельского языка и на вепсском языке вышли детская Библия и Псалтырь. Источник: Седмица.ру |