gazetakifa.ru
Газета «Кифа»
 
Главная arrow Богословие – всеобщее призвание arrow Вы пришельцы и поселенцы у Меня... Фрагменты доклада Ольги Сушковой «О понятии ger (пришелец) в Ветхом Завете»
12+
 
Рубрики газеты
Первая полоса
Событие
Православие за рубежом
Новости из-за рубежа
Проблемы катехизации
Братская жизнь
Богословие – всеобщее призвание
Живое предание
Между прошлым и будущим
Внутрицерковная полемика
Язык Церкви
Конфессии
Конференции и встречи
В пространстве СМИ
Духовное образование
Церковь и культура
Церковь и общество
Прощание
Пустите детей приходить ко Мне
Книжное обозрение
Вы нам писали...
Заостровье: мифы и реальность
Люди свободного действия
Лица и судьбы
1917 - 2017
Гражданская война
Беседы
Миссионерское обозрение
Проблемы миссии
Раздел новостей
Открытая встреча
Встреча с Богом и человеком
Ответы на вопросы
Стихотворения
Региональные вкладки
Тверь
Архангельск
Екатеринбург
Воронеж
Санкт-Петербург
Вельск
Нижневартовск
Кишинев
Информационное агентство
Новости
Свободный разговор
Колонка редактора
Наш баннер!
Газета
Интернет-магазин
Интернет-магазин
Сайт ПСМБ
 
 
Трезвение
 
 
Печать E-mail
14.03.2011 г.

«Вы пришельцы и поселенцы у Меня...»

Фрагменты доклада Ольги Сушковой «О понятии ger (пришелец) в Ветхом Завете»

Бегство в Египет
Бегство в Египет. Юлиус Шнорр фон Карольсфельд. Иллюстрации к Библии
В Писании Ветхого завета есть несколько слов, обозначающих человека, который не является коренным жителем данной страны. В русских переводах это выражается такими словами, как: иноплеменник, чужак, переселенец, пришелец/пришлец, поселенец. В еврейском языке им соответствует также несколько слов (не менее четырех).

Я собираюсь остановиться на понятии ger (в Синодальном переводе, как правило, это слово передается как пришелец/пришлец, в переводе Российского библейского общества (РБО) - переселенец).

Почему мне показалась важной эта тема?

Во-первых, потому, что почти о каждом из израильских патриархов в соответствующем месте говорится, что он - пришелец (ger), мигрант, или пришел и поселился (соответствующим глаголом - gur). Во-вторых, потому, что такие «геры», так сказать, во множестве ходят по московским улицам.

Это иностранец-мигрант, который по каким-то причинам вынужденно покинул родину и свой народ и поселился в данной стране на более или менее продолжительный срок. Он, следовательно, лишен и родных, и какого бы то ни было имущества, в противоположность природным жителям земли.

Каковы причины такого явления?

Как видно из различных текстов Писания, в их числе голод, война, политические катаклизмы и угроза кровной мести.

Например, помимо патриархов, от голода спасаются на чужбине герои книги Руфь (Руфь 1:1). В 4 Цар 8:1 Елисей отправляет сонамитянку от голода в страну филистимскую.

Каково положение пришельца?

Ger лишен и родных, и какого бы то ни было имущества, в противоположность природным жителям земли. Но это не просто социально незащищенный бедняк, это абсолютно бесправный человек. Он не имеет права подать собственный голос в суде у ворот (как и женщины, дети и рабы), он не может выразить и отстоять свои права. Это касается его права на владение землей, заключение брака, участие в суде, культе и войне.

Постараемся отграничить наш термин от других, более или менее сходных. Такими являются выражения: поселенец, чужой/чужак и иноплеменник.

toshav (поселенец) - это или синоним слова ger, или обозначение менее ассимилированного, недавно переселившегося человека.

zar («чужой», тот, кто вне) - это чаще всего оккупант в ситуации войны, принадлежащий к враждебному, языческому народу (напр., Авд 11).

nokhri - «иноплеменник», «чужеземец». Так говорится, например, об «иноплеменных женах из народов земли», брак с которыми решительно осуждается после возвращения израильтян из плена на родину (Езд 10:2).

Каковы отношения местных жителей и мигрантов?

В Пятикнижии мы находим две линии.

Во-первых, это линия яростного сопротивления всяким попыткам к сближению с иными народами, требование не заключать с жителями земли обетованной, поклоняющимися чужим богам, никаких договоров, не приходить к ним в дом, не заключать браков, разбить их жертвенники и т.д. Все это вложено, например, в уста Моисея - при заключении Завета (Исх 34: 11 и далее).

Но, во-вторых, в Торе, даже внутри той же книги Исход, мы обнаруживаем не менее страстную проповедь защиты пришельца-мигранта от всяческих притеснений. Забота о нем, независимо от его этнической и религиозной принадлежности, есть одна из наиболее важных заповедей Того самого Бога, Который потребовал от человека поклонения лишь Ему одному и решительной борьбы со всеми идолопоклонниками. Эта заповедь отнюдь не периферийна, хотя бы потому, что с нее начинается и ею заканчивается свод законов о милосердии к слабому (внутри Кодекса святости в Левите).

Знаменитая заповедь любви к ближнему: «Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь» (Лев.19:18) - расширяется здесь же за счет повеления любви к пришельцу: «Пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш» (Лев 19:34).

По-своему эта ветхозаветная заповедь любви к своему и пришельцу не менее значительна, чем заповеди о почитании субботы и исключительного поклонения Богу-Ревнителю.

Так, во Второзаконии мы находим следующие предписания: не попирать права и не судить превратно пришельца (Втор 24:17, 27:19, 1:16-17), вместе с пришельцем праздновать праздники Пятидесятницы и Кущей (Втор 16:11, 14), отделять для помощи пришельцу, как и другим необеспеченным, раз в три года вторую десятину (Втор 14:28), оставлять для них последний сноп на поле, не собранные маслины на ветвях и остатки урожая винограда на лозе (Втор 24:18-21). Наконец, за уникальным утверждением, что Сам Бог Израиля «любит переселенцев - дает им еду и одежду», непосредственно следует категорический императив: «Любите переселенцев и вы...» (Втор 10:18-19).

Каковы причины для «человеческого отношения» к пришельцам/переселенцам?

Во-первых, израильтяне и сами были переселенцам в Египте и знают, почем этот горький хлеб, ради которого человек и в древности, и сейчас отправляется на чужбину: «Не обижай переселенцев. Вы сами знаете, каково человеку на чужбине, - ведь вы были переселенцами в Египте» (Исх 23:9, перевод РБО).

Во-вторых, в случае неповиновения людей Закону, за пришельцев вступится Сам Господь: иная внешность, иной язык для Него не препятствие, Он восстановит справедливость в тех случаях, когда ее оказалось невозможно добиться человеческими методами. Исх 22: 21, 23-24: «Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской. 23 если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их, 24 и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами». Поскольку Господь и только Господь владеет землей, на которой живет народ Божий (что нашло свое практическое выражение в законах, касающихся владения землей в Израиле), никто из людей не может назвать себя здесь хозяином, все люди - лишь «геры» на этой земле: «Землю не должно продавать навсегда; ибо Моя земля; вы пришельцы и поселенцы у Меня», - говорится от лица Бога в Лев: 25:23

Мотив, с большой силой прозвучавший в Пятикнижии, продолжается, например, и в Псалтири. Пс 145:9 высказывает уверенность, что «Господь хранит пришельцев», равно как и сироту и вдову. Отсюда ужас псалмопевца в связи с распространившимся в Израиле злом, когда «вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют, и говорят: «не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев»» (93:6-7). «Странником» (непоследовательный перевод слова ger) псалмопевец называет самого себя, как и всех отцов своих: «Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник (ger) я у Тебя [и] пришлец как и все отцы мои» (Пс 38:13, ср. Пс 118:19).

Выводы

Таким образом, беглый обзор контекста употребления термина ger показывает:

1. Пришелец, в традиционном обществе очевидно лишенный главных гарантий из-за вынужденного выпадения из родственно-племенных связей, охраняется определенными нормами. Общество призвано его поддерживать как социально, так и материально. К таким мерам относятся справедливый суд, отделение в его пользу второй десятины, возможность участия в праздниках, оставление для таких людей части урожая и т.д. Он имеет право также на участие в культе.

2. Наличие таких норм опирается на:

а) историю как всего народа в целом, который знает по Египетскому плену, «каково быть переселенцем», так и историю всех его патриархов;

б) особую милость Бога Израильского к пришельцу, которого Господь кормит, одевает, всегда слышит и любит так же, как коренного жителя. Это качество Бога не только не противоречит, но находится в прямой связи с тем, что Он избрал именно израильский народ в качестве Своего собственного народа-удела, а также с тем, что как Бог-Ревнитель Он не терпит поклонения никаким иным богам.

3. Многие тексты Ветхого завета достигают очень высокой духовно-нравственной планки в своем утверждении равенства пришельца-мигранта с коренными жителями. Это равенство зиждется, конечно, не на абстрактно-гуманистических или демократических идеях, а на признании особого права любящего Бога в отношении всех без исключения людей, живущих на Его, Бога, земле: «Вы пришельцы и поселенцы у Меня», говорит Господь обо всех людях.

КИФА №3(125) февраль 2011 года

 
<< Предыдущая   Следующая >>

Телеграм Телеграм ВКонтакте Мы ВКонтакте Твиттер @GazetaKifa

Наверх! Наверх!