КИФА №11(165), сентябрь 2013 года |
|
Первая полоса |
| «Основа всякого служения - в обновлении литургической жизни» Интервью с епископом Губкинским Софронием Владыка, зная Вашу активную миссионерскую деятельность, мы хотели бы спросить: как, на Ваш взгляд, изменилась за последние годы ситуация с миссией в нашей церкви? Сейчас многие люди ощутили, что церковь по-разному трудится в разных направлениях: занимается и молодежью, и социальным служением. Но есть еще одно служение, которое все это обобщает, - миссионерское служение... |
Подробнее >> |
|
|
|
|
Язык Церкви |
| Да будет смысл Интервью с секретарем Губкинской епархии, сотрудником Миссионерского отдела протоиереем Димитрием Карпенко Отец Димитрий, не так давно вышел перевод литургии, издание церковнославянского и параллельного русского текста под редакцией митрополита Илариона (Алфеева). Какими Вы видите дальнейшие перспективы в области переводов богослужения? Сам факт появления такого перевода - замечательный и обнадеживающий. Переводов сейчас появляется мало, а ведь нужно, чтобы они входили в нашу повседневную жизнь. |
Подробнее >> |
|
|
|
|
| Переводы Молитвослова Говоря о литургических переводах, мы ни разу не касались в своем издании вопроса перевода молитвослова. Между тем в настоящее время изданий толковых молитвословов с параллельным переводом существует достаточно много, особенно в интернете. Обсуждая вопрос качества этих переводов, прежде всего хотелось бы коснуться проблемы молитвенного правила мирян как таковой. |
Подробнее >> |
| |
|
|
|
|
|