12.07.2015 г.

«Мы не отойдём от России, ведь так, Наташа?»

По благословению митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия 25 мая в конференц-зале Российской национальной библиотеки была представлена книга «Непридуманные судьбы на фоне ушедшего века»

Image
Фото отца Михаила Шика из следственного дела
 

В семье Шиков детям не разрешалось ходить в кино, потому что кинотеатр располагался в здании бывшего храма – мать не могла допустить кощунства. Классику по радио можно было слушать при строгих условиях: только если дети слушали всё произведение от начала до конца. Когда их родственник стал читать Маяковского, Наталья Дмитриевна Шаховская-Шик попросила его прекратить: детям нужно прививать вкус к подлинному и глубокому, а не к тому, что бьёт в глаза наотмашь...

В издании КПФ «Преображение», представленном в Петербурге Свято-Петровским малым братством, впервые публикуются личные письма супругов Ми­хаила Шика (с 1927 года – священника Русской право­славной церкви) и Наталии Шаховской (в замужестве Шаховской-Шик). В первый, уже вышедший том из­дания, вошла их переписка за 1911-1926 годы. Это время их знакомства, сближения, подготовки к свадьбе и первых лет семейной жизни. Заканчивается оно рукопо­ложением отца Михаила во диакона и почти сразу после этого его ссылкой в Узбекистан.

Можно представить, как нелегко жилось семье Шиков-Шаховских в 1920-1930-е годы. Наталию Дми­триевну, урождённую княжну Шаховскую, род которой берёт начало от самого Рюрика, чудом не арестовали за происхождение, и она смогла воспитать всех пятерых де­тей. Отец Михаил Шик, благополучный сын еврейского купца, пошёл в священники – и поплатился за это сполна.

Первый том книги заканчивается 1926 годом. В это время отец Михаил находится «всего лишь» в ссылке. Он описывает в письме жене, как с ним чуть не распра­вились уголовники на пересылке, приняв его за какого-то начальника. И только нательный крест на священнос­лужителе убедил их, что это другой человек.

Внучка отца Михаила и Наталии Дмитриевны Елена Старостенкова, специально приехавшая ради этого вечера из Москвы, рассказала, что их семья постоян­но жила в кругу друзей, без поддержки которых вряд ли они смогли бы пережить самые трудные годы. Из многих имён в этот вечер Елена Евгеньевна назвала из­вестного учёного Владимира Вернадского, который все годы, пока отец Михаил был в ссылке, а потом в лагере, материально поддерживал многодетную семью Ши­ков. Однако и своих детей Наталия Дмитриевна учила делиться с другими даже последним.

Юлия Балакшина, канд. филол. наук, председатель Свято-Петровского братства и преподаватель Свято-Филаретовского института, пересказала гостям вечера историю, слышанную ею от составителя книги – дочери отца Михаила и Наталии Дмитриевны – Елизаветы Михайловны Шик. В 1941 году Елизавета Михайловна, будучи девочкой, вместе со своим старшим братом ходи­ла в лес искать и подбирать мёрзлую конину. Для семьи это было большим подспорьем. Но каково же было воз­мущение детей, когда большую часть драгоценной еды мать отдавала другим нуждающимся! Так, порой и через негодование, дети учились тому, что жизнь должна быть основана на взаимопомощи, на жертве тому, кто страда­ет больше тебя. Юлия Валентиновна выделила три части в этом томе: любовь, история и вера.

Действительно, эта книга производит удивительное впечатление по охвату не только событий внутри семьи, истории отношений двух людей, что само по себе захва­тывающе и интересно. Всё это происходит на фоне ката­строфических событий ХХ века. Они оба внимательны к истории, не просто замечают отдельные события, а стараются прозревать смысл происходящего. О пере­плетении темы истории, любви и верности в их жизни замечательно говорит небольшая цитата из письма отца Михаила:

«Россия безудержно несётся навстречу своей таин­ственной судьбе. Но мы не отстанем, мы не отойдём от неё, как не отойдём друг от друга, ведь так, Наташа?» И они не отошли, не уехали из России и не избежали своей судьбы.

Читатели видят, как люди, которым в начале книги приходилось призывать фантазию, чтобы представить, «что происходит на Небесах», к концу этого периода их жизни научаются жить в постоянном присутствии Божьем. Бог явно участвует в их судьбе, и чудо веры преображает всю их жизнь. Так их жизнь размыкается от жизни внутри своего круга, от эпохи Серебряного века, к жизни в истории всей России и в конце концов – к масштабам бытия в соприкосновении с вечностью. Через простой и совсем не поэтический быт входит в их жизнь нечто настоящее, подлинное, связанное с об­ретением веры и с укреплением и способностью жить в реальности Воскресения Христова.

Заведующий кафедрой истории петербургских ду­ховных школ протоиерей Георгий Митрофанов обратил внимание участников презентации на значение проис­хождения отца Михаила и Наталии Дмитриевны. Ведь историческая память по сути – всегда память семейная. Они были из совершенно разных миров, которые в об­щении открывали друг другу. Их объединила не только поэзия Серебряного века, но и покаянное чувство по от­ношению к русскому народу, потребность принести ему жертву как интеллектуальную, так и жизненную. Из­бежать искушения ринуться в народ и попытаться у него чему-то учиться им помог приход к православной вере, считает отец Георгий. В этой переписке нам открывается духовный подвиг отца Михаила, который, будучи благо­получным купеческим сыном, добровольно принимает на себя судьбу многих потомственных священников, погибших в СССР лишь за свое происхождение.

По мнению отца Георгия, комментарии к этой лич­ной переписке могли бы быть более пространными, так как в ней наглядно видна реальность жизни того време­ни, но не всегда понятны действия её героев. И сейчас, когда с уничтожением носителей исторической памяти исчезло само чувство исторической правды, издание таких книг, пусть и запоздалое, крайне важно для нашей страны.

На вечере также выступили директор Института генеалогических исследований Игорь Сахаров, научный сотрудник Санкт-Петербургского института истории РАН кандидат исторических наук Павел Рогозный, старший научный сотрудник Государственного музея истории религии Александр Буров. Вела вечер сотруд­ница издательства культурно-просветительского фонда «Преображение» Анна Лепёхина.

Книга имеет гриф Издательского совета Русской православной церкви.

Анастасия Наконечная

Image
Анна Лепёхина, Юлия Балакшина, Елена Старостенкова

Кифа № 7 (193), июнь 2015 года