19.04.2013 г. | |
17 апреля 2013 года скончался известный учёный-филолог Виктор Живов
Пять лет назад Виктор Маркович принял участие в презентации первых томов переводов православного богослужения, над которыми более тридцати лет работал священник Георгий Кочетков. Сегодня нам хотелось бы вспомнить выступление Виктора Марковича Живова на этой презентации. * * * От понимания идет просветление, от просветления - благодать, от благодати - спасениеВыступление профессора Виктора Марковича ЖивоваКак говорит Спаситель, «в доме Отца Моего обителей много». Так же и путей к спасению много. Люди идут к спасению не одним путем, они идут разными путями и кому-то, безусловно, нужно для спасения богослужение на русском языке. Можно испытывать только глубочайшую благодарность к о. Георгию и его коллегам за то, что они этой части православного стада дали то, что им потребно для душевного спасения. Мне кажется, что это замечательный труд. Я посмотрел первый том, и мне показалось, что это хороший перевод. Я читал какие-то опыты перевода 20-х - 30-х годов. Честно говоря, они меня раздражали тем, какой это язык. Он слишком противостоял церковнославянской традиции. Отец Георгий совершенно справедливо говорил, что должно быть найдено гармоническое сочетания какого-то традиционного звучания и понятности текста. Я не могу сказать, что я внимательно прочел представленный перевод, но мне показалось, что эта цель достигнута - это очень хорошо. Читать выступление полностью в газете КИФА №3(77), март 2008 года >> Информационное агентство КИФА |