28.10.2011 г.

Священный Синод образовал митрополии и избрал ряд новых архиереев

6 октября завершилось первое заседание зимней сессии Священного Синода Русской Православной Церкви, сообщает пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси.

Во исполнение синодального поручения от 27 июля 2011 года (журнал № 74) комиссией Межсоборного присутствия по вопросам церковного управления и механизмов осуществления соборности в Церкви были разработаны предложения по координации деятельности епархий, находящихся в одном регионе. Члены Священного Синода изучили и утвердили проект «Положения о митрополиях Русской Православной Церкви», представленный комиссией Присутствия.

На основании принятого документа образованы митрополии в Мордовии, в Приморье, в Свердловской, Ростовской, Оренбургской, Рязанской, Саратовской и Иркутской областях, в Хабаровском и Красноярском краях. Священный Синод также определил глав этих митрополий.

Назначены правящие архиереи на недавно образованные кафедры. Епископом Арсеньевским и Дальнегорским избран клирик Московской епархии иеромонах Гурий (Федоров), епископом Бишкекским и Киргизским - клирик Екатеринбургской епархии игумен Феодосий (Гажу), епископом Касимовским и Сасовским - клирик Рязанской епархии игумен Дионисий (Порубай), епископом Скопинским и Шацким - клирик Рязанской епархии иеромонах Владимир (Самохин), епископом Балашовским и Ртищевским - клирик Саратовской епархии игумен Тарасий (Владимиров), епископом Покровским и Николаевским - клирик Саратовской епархии игумен Пахомий (Брусков), епископом Амурским и Чегдомынским - клирик Хабаровской епархии игумен Аристарх (Яцурин), епископом Братским и Усть-Илимским - клирик Иркутской епархии игумен Максимилиан (Клюев).

Епископом Николаевским, викарием Хабаровской епархии, избран клирик Хабаровской епархии игумен Ефрем (Просянок).

Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси


Учащиеся Смоленской духовной семинарии на занятиях строили современный храм

С 14 по 16 сентября 2011 года проф. СФИ А.М. Копировский, канд. пед. наук, магистр богословия, проводил для студентов старших курсов Смоленской православной духовной семинарии спецсеминар по церковной археологии «Христианский храм».

Цель этого авторского курса - не просто помочь студентам познакомиться с отдельными произведениями церковного искусства и историей развития различных архитектурных форм, но главное - научиться «общаться» с искусством на его языке, видеть в нем не шифр из символов или «конструктор» из художественных элементов, а целостный образ; отличать подлинное от стилизации.

В спецкурсе длительностью в 24 академических часа наряду с лекциями присутствуют и занимают значительное место интерактивные формы занятий и самостоятельная работа. Семинаристы совершили две экскурсии по храмам Смоленска: домонгольским и XVIII века. После каждого дня занятий они писали небольшие работы, в которых излагали свои впечатления от увиденного, затем проводилось общее обсуждение.

Особый интерес у студентов вызвал заключительный творческий семинар «Храм XXI века». От них требовалось, объединившись в группы по несколько человек, «построить» современный храм, т.е. предложить наиболее подходящие формы храмовой архитектуры, руководствуясь знанием существующей традиции и современными потребностями церкви.

Продолжением спецкурса стала двухдневная экскурсия по храмам Москвы, которую А.М. Копировский провел для группы студентов из Смоленской духовной семинарии 23-24 сентября. Учащихся сопровождал преподаватель СПДС священник Валерий Рябоконь.

Семинаристы побывали в Московском Кремле (где осмотрели Успенский, Архангельский и Благовещенский соборы) и на Красной площади, посетили собор Василия Блаженного, храм Живоначальной Троицы в Никитниках, святых Космы и Дамиана на Маросейке. Также программа включала знакомство с архитектурой еще восьми церквей, расположенных в центре Москвы, и храмов Спасо-Андроникова монастыря.

Студенты СПДС посетили Свято-Филаретовский православно-христианский институт, осмотрели его часовню во имя свт. Филарета Московского, библиотеку и учебные аудитории, познакомились с историей вуза.

Завершило экскурсионную программу посещение храма Христа Спасителя.

Информационная служба СФИ


Конференция «Русская литература в литургическом контексте» в Кемеровском государственном университете

Конференция, прошедшая 30 сентября, была организована кафедрой филологии и журналистики университета совместно с Отделом религиозного образования Кемеровской и Новокузнецкой епархии. Форум собрал филологов и богословов из Екатеринбурга, Кемерово, Москвы, Новосибирска, Омска и Томска.

Благословение участникам конференции направил епископ Кемеровский и Новокузнецкий Аристарх. В своем приветственном обращении владыка напомнил, что русская литература не только выросла из христианства, но и пропитана религиозной, православной тематикой и связана с пониманием мира, Бога и человека.

Доклады, прозвучавшие на пленарном заседании, касались не только литературных, но и церковных тем. Свящ. Андрей Мояренко, руководитель Отдела по религиозному образованию и катехизации Кемеровской епархии, председатель Академического комитета конференции, затронул в своем докладе целый спектр насущных вопросов церковной жизни, литургического возрождения, богослужебного языка. Отец Андрей подчеркнул, что открытый разговор, в том числе и о существующих проблемах, необходим и является прежде всего выражением нашей ответственности за Русскую православную церковь.

Тему перевода богослужебных текстов продолжил в своем докладе К.А. Мозгов, преподаватель СФИ и член Академического совета конференции. Несмотря на отсутствие догматических или канонических запретов на богослужебное использование какого-либо языка, вопрос о переводе литургических текстов на русский до сих пор вызывает горячие дискуссии. К.А. Мозгов подчеркнул, что этот вопрос носит не столько филологический, сколько церковный характер, и потому может быть всерьез поставлен лишь в контексте других насущных задач в жизни церкви, как это было, например, во время подготовки Поместного собора РПЦ 1917-18 годов. Выработанные тогда предложения по решению проблемы богослужебного языка, которую больше половины архиереев отнесли к числу самых животрепещущих, введены в жизнь не были. В то же время сегодня во многих поместных православных церквах наряду со славянским вводится богослужение на родных языках. Обращение к их опыту позволяет учесть как сильные, так и слабые стороны этого процесса, избежать их ошибок и увидеть добрые плоды, которые он приносит в жизни верующих. Докладчик напомнил слова академика С.С. Аверинцева о том, что подлинный язык церкви - «не горделиво хранимое свое наречие, но речь, внятная спасаемым... Странно, что славянский литургический язык, созданный, чтобы возможно приблизить святыню к сознанию предков наших, ныне поддерживает дистанцию между этой же святыней - и сознанием потомков». При сохранении возможности служить на церковнославянском языке принципиально важно, чтобы в церкви была возможность вводить в богослужение и русский, способствуя формированию его литургического стиля, заключил К.А. Мозгов.

Во второй половине дня конференция продолжила работу по двум секциям: «Литургическое время, цитата, мотив, образ в русской литературе» и «Библейские мотивы в русской и европейской литературе». Среди прозвучавших докладов хотелось бы выделить выступления прот. Евгения Сидорина «Стихотворение А.С. Пушкина "Воспоминание" (1828)»; О.В. Пичугиной, канд. филол. наук, «Спор о Церкви в романе Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"»; О.А. Богдановой, д-ра филол. наук, «Проблема личности в культур-антропологии позднего Блока».

Информационная служба СФИ

КИФА №13(135) октябрь 2011 года