31.01.2005 г.

Наш журнал начался с инициативы группы мирян

Интервью с главным редактором крупнейшего польского православного журнала «Przeglad Prawoslawny» («Православное обозрение») Евгением Чиквиным, депутатом польского Сейма.

Image«Кифа»: Какое значение в издательской деятельности Польской православной церкви имеют братства, ведь исторически именно в Польше роль православных братств в жизни церкви была велика?

Е.Чиквин: Наш журнал, прежде всего, связан с деятельностью братств. После войны, когда Польская православная церковь оказалась в новых границах, изменился ее состав - интеллигенции почти не осталось, большинство составляли селяне. Мы все крестьянские дети, получившие воспитание в духе бытового благочестия, примером которого были для нас родители. Книга в наших домах была редкостью. Только в 80-е годы в церкви появились люди с высшим образованием. Тогда не было церковных СМИ, а в государственных нельзя было найти никакой информации о жизни православной церкви. Возникла угроза, что многие образованные люди просто уйдут из церкви.

Это очень хорошо понимал наш нынешний архиепископ Вроцлавский и Щецинский Иеремия, который получил образование на Западе, знал западный мир и был знаком с молодежной и детской работой в протестантских церквях. Он начал свою церковную деятельность молодым преподавателем в нашей Христианской академии в Варшаве, будучи еще светским человеком. Для нас было очень важно то, что он не батюшка, потому что люди не воспринимали священников всерьез, считали, что батюшка что-то говорит только потому, что он батюшка. А ему, светскому человеку, удалось завоевать большой авторитет, который остается у него и до сих пор. Он начал собирать группу православных студентов, собирал ее больше пяти лет. Из этой группы выросла целая организация - Братство православной молодежи, и уже братство решило, что мы попытаемся что-то издавать, печатать - и для себя, для православных, прежде всего, но также для того, чтобы  свидетельствовать о церкви инославным, в нашей ситуации - католикам. Потому что мы уже что-то знали о православной церкви, и нам было иногда очень обидно слышать и читать о тех странных и нелепых представлениях о православии, которые часто бывали у католиков. Мы надеялись, что они смогут узнать о православной церкви через наш журнал.

В мае этого года нашему журналу "Przeglad Prawoslawny", который начался с инициативы группы светских людей, исполняется 20 лет. Юридически наш журнал не подчинен церкви, хотя, будучи православными, мы, конечно, почитаем авторитет иерархии и стараемся не делать ошибок, которые вызывали бы заслуженные нарекания с ее стороны. Журнал пользуется широким спросом, прежде всего, потому, что он профессиональный. У нас немного журналистов, но все они профессионалы. Они сразу заявили, что если мы хотя бы не приблизимся по дизайну, качеству печати и подаче материала к лучшим светским образцам, то его никто не будет читать. В начале мой заместитель, высококвалифицированный редактор, приводила нас просто в ужас, когда сокращала даже архиерейские статьи. Она говорила: "Мы пишем не только для воцерковленных людей, батюшек и мирян. Мы должны обращаться и к ищущим, а они привыкли читать светские газеты и журналы". Думаю, она права. Можно издавать толстый богословский журнал для специалистов и интересующихся, с соответствующими статьями, но если мы хотим обращаться к обычным людям, которые только приходят в церковь, и еще не воцерковлены, то это должно быть профессионально, не ниже уровня лучших образцов светской прессы.

«Кифа»: Не подвергаетесь ли вы со стороны католиков обвинениям в прозелитизме в традиционно католической стране?

Е.Чиквин: Мало кто из поляков знает о существовании Польской православной церкви, но когда узнают, что наши предки жили здесь тысячу лет, что мы у себя дома, то часто приходится объясняться, спорить - они ведь могут думать по-другому. За тысячу лет, что мы живем на границе между Востоком и Западом, мы к этому привыкли. В Белостоке, где 50-60 тысяч православных, построено 10 очень больших храмов. Люди жертвуют на церковь, даже те, кто не ходит в храм, кто утратил родной язык, национальную идентичность, т.е. даже те, кто считает себя поляком и говорит дома на польском языке. Православие их держит, от православия они редко уходят. Может быть, по молитвам предков, которые на этом рубеже все время должны были доказывать истину православия. Есть в Польше какая-то заинтересованность православием, хотя сильно мешают антирусские настроения. Дополнительно отбрасывает поляков то, что мы еще держимся церковнославянского языка богослужения, и наши батюшки проповедуют по-русски, хоть и на таком ломаном, как мой.

«Кифа»: А есть ли какие-нибудь храмы, где проповедуют или служат по-польски?

Е.Чиквин: Есть во Вроцлаве один приход, где служат по-польски. Предполагали, что эта практика получит распространение, но народ пока не поддержал. Простые польские православные часто отождествляют церковнославянский язык с истиной православия. В их представлении переход на польский язык богослужения может казаться даже изменой православию. Наверное, в России тоже такое есть?

«Кифа»: В России тоже есть такие настроения.

КИФА №27-28 декабрь-январь 2004/05